-
1 заупокойная служба
adjgener. capilla ardiente, misa de difuntos, misa de réquiem (de difuntos), oficio de difuntos, réquiem, vigilia -
2 заупокойный
прил. церк.заупоко́йная моли́тва — réquiem m
заупоко́йная слу́жба — misa de réquiem, misa de difuntos
* * *adjchurch. de difuntos -
3 панихида
панихи́дацерк. funebra meso;♦ гражда́нская \панихида funebra kunveno.* * *ж. церк.••гражда́нская панихи́да — exequias f pl, funeral cívico
* * *ж. церк.••гражда́нская панихи́да — exequias f pl, funeral cívico
* * *nchurch. misa de réquiem (de difuntos), honra -
4 поминать
помин||а́тьсм. помяну́ть;♦ \поминатьа́й как зва́ли разг. kaptu la venton;не \поминатьа́йте ли́хом! разг. ne rememoru malbone!* * *несов.1) вин. п., о + предл. п., уст. ( вспоминать) recordar (непр.) vt, rememorar vt; hacer mención (de), mencionar vt ( упоминать)3) вин. п. ( справлять поминки) celebrar una comida de exequias••помина́ть добро́м — recordar bien, guardar un buen recuerdo (de)
не помина́йте ли́хом! — ¡no (me) guarde (guardéis) rencor!
помина́й как зва́ли погов. — ha sido visto y no visto
* * *несов.1) вин. п., о + предл. п., уст. ( вспоминать) recordar (непр.) vt, rememorar vt; hacer mención (de), mencionar vt ( упоминать)3) вин. п. ( справлять поминки) celebrar una comida de exequias••помина́ть добро́м — recordar bien, guardar un buen recuerdo (de)
не помина́йте ли́хом! — ¡no (me) guarde (guardéis) rencor!
помина́й как зва́ли погов. — ha sido visto y no visto
* * *v1) gener. (ñïðàâëàáü ïîìèñêè) celebrar una comida de exequias, conmemorar2) church. decir misa de difuntos (мёртвых), rezar por la salud (живых)3) obs. (âñïîìèñàáü) recordar, hacer mención (de), mencionar (упоминать), rememorar -
5 Радоница
( религиозный православный обычай поминовения мёртвых) día de los difuntos* * *ngener. (религиозный православный обычай поминовения мёртвых) dìa de los difuntos -
6 Радуница
ж.( религиозный православный обычай поминовения мёртвых) día de los difuntos* * *ngener. (религиозный православный обычай поминовения мёртвых) dìa de los difuntos -
7 день
деньtago;\день рожде́ния naskiĝtago;рабо́чий \день labortago;\день о́тдыха, выходно́й \день libertago, ferio(tago);День Сове́тской А́рмии datreveno de Soveta Armeo;це́лый \день tutan tagon;по це́лым дням dum tutaj tagoj;че́рез \день post unu tago;на днях antaŭ kelkaj tagoj (о прошлом);post kelkaj tagoj (о будущем).* * *м.1) día m; jornada f; tarde f ( время после полудня)со́лнечный день — día solar (de sol)
рабо́чий день — día (jornada) de trabajo (laborable, de hacienda, de cutio)
нерабо́чий день — día quebrado
бу́дничный (бу́дний) день — día ordinario (de entresemana)
день о́тдыха, выходно́й день — día de descanso, de asueto
пра́здничный день — día festivo (de fiesta)
день рожде́ния — día de nacimiento (de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)
определённый (назна́ченный) день — día diado (adiado)
уче́бный день — día lectivo
о́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)
день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puente
день поминове́ния усо́пших рел. — día de los difuntos (de los finados)
по́стный день церк. — día de ayuno (de viernes, de pescado, de vigilia)
День Побе́ды — Día de la Victoria
Междунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujer
це́лый день — todo el día, el día entero
на сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro día
изо дня в день — de día en día, día tras día
че́рез день — un día sí y otro no
че́рез не́сколько дней — dentro de algunos días
не́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) días
тре́тьего дня разг. — anteayer m
со дня́ на́ день — de un día para otro
откла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otro
день ото дня — de día en día, de un día a otro
в оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor día
в тече́ние дня — entre día
наста́нет день — vendrá (llegará) un día
до́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)
день пути́ — un día de camino (de viaje)
- на днях2) мн. дни (время, период) tiempo m; días m plв на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días
в дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventud
на скло́не дней свои́х — al fin de sus días
••день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la noche
средь бе́ла дня — en pleno día
я́сно как день — claro como la luz del día
су́дный день рел. — día del juicio final
жить одни́м днём — ir (vivir) al día
день густо, день пу́сто — día de mucho, víspera de nada
его́ дни сочтены́ — tiene sus días contados
день на́ день не прихо́дится погов. ≈≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nublados
вот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. ≈≈ todo mi gozo en un pozo
* * *м.1) día m; jornada f; tarde f ( время после полудня)со́лнечный день — día solar (de sol)
рабо́чий день — día (jornada) de trabajo (laborable, de hacienda, de cutio)
нерабо́чий день — día quebrado
бу́дничный (бу́дний) день — día ordinario (de entresemana)
день о́тдыха, выходно́й день — día de descanso, de asueto
пра́здничный день — día festivo (de fiesta)
день рожде́ния — día de nacimiento (de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)
определённый (назна́ченный) день — día diado (adiado)
уче́бный день — día lectivo
о́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)
день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puente
день поминове́ния усо́пших рел. — día de los difuntos (de los finados)
по́стный день церк. — día de ayuno (de viernes, de pescado, de vigilia)
День Побе́ды — Día de la Victoria
Междунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujer
це́лый день — todo el día, el día entero
на сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro día
изо дня в день — de día en día, día tras día
че́рез день — un día sí y otro no
че́рез не́сколько дней — dentro de algunos días
не́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) días
тре́тьего дня разг. — anteayer m
со дня́ на́ день — de un día para otro
откла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otro
день ото дня — de día en día, de un día a otro
в оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor día
в тече́ние дня — entre día
наста́нет день — vendrá (llegará) un día
до́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)
день пути́ — un día de camino (de viaje)
- на днях2) мн. дни (время, период) tiempo m; días m plв на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días
в дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventud
на скло́не дней свои́х — al fin de sus días
••день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la noche
средь бе́ла дня — en pleno día
я́сно как день — claro como la luz del día
су́дный день рел. — día del juicio final
жить одни́м днём — ir (vivir) al día
день густо, день пу́сто — día de mucho, víspera de nada
его́ дни сочтены́ — tiene sus días contados
день на́ день не прихо́дится погов. — ≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nublados
вот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo
* * *n1) gener. tarde (время после полудня), dìa, jornada2) law. antedata, fecha -
8 день поминовения усопших
nDiccionario universal ruso-español > день поминовения усопших
-
9 помянуть
помяну́тьrememori;\помянуть до́брым сло́вом разг. rememori bone, rememori per bona vorto.* * *сов., вин. п.см. поминатьпомяну́ть хоро́шим сло́вом — recordar bien, hablar bien (de), hacer buenas ausencias (de)
помяни́ моё сло́во! разг. — ¡te acordarás entonces de mis palabras!
* * *сов., вин. п.см. поминатьпомяну́ть хоро́шим сло́вом — recordar bien, hablar bien (de), hacer buenas ausencias (de)
помяни́ моё сло́во! разг. — ¡te acordarás entonces de mis palabras!
* * *v3) obs. (âñïîìèñàáü) recordar, hacer mención (de), mencionar (упоминать), rememorar -
10 похоронный звон
adjgener. toque de difuntos, toque fúnebre, posa
См. также в других словарях:
Difuntos Correa — Saltar a navegación, búsqueda Difuntos Correa Información personal Origen Santiago, Chile … Wikipedia Español
Difuntos Correa — Origin Santiago, Chile Genres Rock en español, Ska, Cumbia and Nueva canción influences Instruments Guitar, Bass, Drums, Trombone, Trumpet Years active … Wikipedia
Conmemoración de los Fieles Difuntos — El día de los muertos (1859) por William Adolphe Bouguereau. Día de celebración … Wikipedia Español
Ilusionismo (álbum de Difuntos Correa) — Ilusionismo Álbum de estudio de Difuntos Correa Publicación 2009 Género(s) Rock Latino, Ska Productor(es) Producción Propia … Wikipedia Español
Fotografía de difuntos — La Fotografía de Difuntos fue una práctica que, básicamente, consistía en vestir a un cadáver recién difunto con sus ropas personales y participarlo de un último retrato grupal, con sus compañeros, familiares o amigos. La Fotografía de Difuntos… … Enciclopedia Universal
Día de los Fieles Difuntos — Es una tradición mexicana, que viene desde los antepasados indígenas y que aún se conseva en el país con gran aceptación, es un dia de convivencia familiar donde todos se reúnen a visitar a sus queridos difuntos, les llevan flores especiales para … Enciclopedia Universal
Día de los Difuntos — El Día de los Difuntos o día de los Muertos es una fiesta nacional de origen religioso celebrada en diversos paises de América Latina, entre ellos Venezuela. La celebración tiene lugar el 2 de noviembre de cada año y en la misma se conmemora a… … Enciclopedia Universal
día de los o de difuntos o de ánimas — ► locución RELIGIÓN Fiesta católica que se celebra el dos de noviembre, en la que se recuerda a los difuntos y se hacen sufragios por ellos … Enciclopedia Universal
bula de difuntos — significado: impuesto que se pagaba al cura la parroquia para poder comer carne todos los viernes del año menos en Cuaresma; las había de a peseta y de a duru; con la bula de a peseta, tenías que guardar vigilia los viernes de Cuaresma y el… … Etimologías léxico asturiano
¿Cuñados en paz y juntos? No hay duda que son difuntos. — Subraya burlescamente la desarmonía que de ordinario se atribuye a estos familiares … Diccionario de dichos y refranes
Día de difuntos — En la Iglesia católica, día que conmemora a todas las almas de los cristianos en el purgatorio. Celebrado el 2 de noviembre, fue instituido por Odilo (m. 1049), abad de Cluny, en el s. XI, y ya en el s. XIII la ceremonia era generalizada. La… … Enciclopedia Universal